值班隔天唸英文計畫03-Savannah Brown: Skinny Girls Bleed Flowers

it’s a beautiful thing to be made of porcelain.
the picture of your hip bones at the beach was worth it.
(用陶瓷做成是多美麗的事,換取那張在海灘上的髖骨照是多麼值得。)
————-Savannah Brown

非常興奮要跟大家分享這一集!因為我非常非常欣賞這個女生:Savannah Brown
該從何說起呢?
我大約是在某個based in London的女素人歌手那裏,看到她與Savannah一起唱歌cover的影片,覺得這個女生實在太神祕、太有魅力、太想了解她了!於是乎點擊了影片下的解說盒子,開啟了Team Savannah的腦粉路!

她年僅19歲(噢天想到仍覺得不可思議),她的內在力量在我看來是座宇宙級發電廠。
她成長於美國Ohio的小鎮,近兩年到倫敦念書發展。
在Savannah 廣為人知的第一篇spoken word poetry:  “what guys look for at girls” 中,她靈巧的、具大將之風的操著非常道地的、超齡的、高中生的美式腔調,在全國演講比賽中獲得滿堂彩。而在她個人Youtube該詩的點閱率也是四百多萬等級的(想想:不過是一個人站在那裏說三分鐘話的影片耶!超級厲害!)
後來,一定事發生了什麼劇變,她剪掉了一頭長髮、漂成白金色、變帥踢。
然後她去了倫敦。神秘的事情就發生了:她的美國口音似乎因為飄洋過海來到霧濛濛的倫敦後,被洗褪掉,形成一種撲朔迷離的、含糊但性感的、混種英式、憂鬱的腔調。
(看到這裡應該覺得我是腦粉無誤。Team Savannah!!!!)

A nineteen-year-old poet and content creator
接著她繼續她既往的興趣,寫文字、寫詩說詩、當model、出了一本詩集、寫歌、當youtuber發表一部一部關於性別,女性,心理疾患等的評論影片。簡單來說就是一個很多元的創作家。
說到這裡,我才打算放她的肖像。因為她太美了,不忍卒睹的那一種。
(點照片進collectiveclub替她做的一系列影像專訪)
savbrown

好,請記得回來正題。我們是要來唸英文的!
但是歡迎加入Team Savannah,我周圍都是座位,請坐請坐!
這篇一樣是以說為形式的詩(spoken word poetry),關於年輕女孩及厭食症。
(原始影片可以開字幕)

 

內文開始

(痾別擔心,我只有要念最後一段!)
these are not monsters. there are no monsters here.
these feel like love, and when they creep inside you
it’s like something once missing is finally coming home.
how could a monster make such pretty girls?
pretty girls,
pretty skinny girls,
they look like everything
that is wonderful about being alive,
like vodka diet cokes
and pictures of hip bones at the beach
and all i’ve eaten for the past three days is my own fingernails
and these monsters (not monsters)
can make you pretty too.

you’ll learn to make jokes about why you’re slicing
the five strawberries you brought for lunch
(and breakfast, and dinner)
into twenty-five pieces.
lifting the morsels from perfectly
folded napkin with delicate crackling fingers
to hesitant tongue
and when the jokes get too cumbersome,
and taste too much like nourishment,
like letting go, like happiness,
learn to put an end to lunch,
forget what it means and
by the end of your last year of high school
you’ll know every spot in the building
where no one will ask where your friends are
and why you look so tired.

the monsters (not monsters)
will share their secrets.
you’ll learn that needle-thin bones, when crushed
into a fine paste and stirred into
the twenty glasses of water you were going to drink today
taste like lemonade
and you can have a sip
for only the cost of the rest of your life spent worshiping
the feeling of hollow
searching up number and number
and dead girl and number
you, too, can spend the rest
of the day smelling of what
you just had to scrub off the
bathroom floor.

go, they’ll say,
outstretching manicured hands, bottle cap wrists—
memorize menus and all the lies you could tell
spend hours at the grocery store counting
fifty
one hundred
two hundred
no more than three
or else suddenly your thighs begin to inflate like the balloons
from all the birthday parties you couldn’t go to
you will learn to avoid celebration
because celebration means food
you will spend christmas day
fanaticizing about burying
your dissolving teeth into your knuckles
until your heart stops.

the not-monsters
will feed you your first cigarette
and your second, and your tenth.
they will leave your once shiny hair
in a clump
on your pillowcase, just for you.

and when your body gets too weak,
it starts to crumble,
but where sick breaks skin
sunflowers will grow.
an entire garden will force
itself from your empty stomach
billowing out your mouth and you’ll choke
but you’ll be happy
because at least you’re not eating
you’ll decompose
until you cannot be differentiated
from all the skeletons that have been
living in your closet
don’t you wish you could shrink
don’t you wish you could have that control
don’t you wish you could make your mom cry
because she just doesn’t get why you’d do this
you don’t get why you’d do this
you’re smart but you just googled
how many calories are in tooth paste
the pretty girls
pretty skinny girls
pretty skinny girls
pretty dying girls
pretty dead girls
the parasite can be restrained but not destroyed.
but no matter.
it’s a beautiful thing to be made of porcelain.
the picture of your hip bones[註] at the beach was worth it.
[註]: google key words: hip bones + beach 會出現以下這系列圖片

發音重點

when your body gets too weak, it starts to crumble,
but where sick breaks skin/ sunflowers will grOW.
an entire garden will force itself from your empty stomach
billowing out your mouth and you’ll chOkE
but you’ll be happy/ becauze at least you’re not eaTing
you’ll decompOsE/ until you cannot be differentiaTed 
from all the skeletons thaT have been living in your closet
don’t you wish you could shrink
don’t you wish you could have that control
don’t you wish you could make your mom cry
because she just doesn’t get why you’d do this
you don’t get why you’d do this
you’re smart but you just googled how many calories are in toothpaste
the preTTy girlz
preTTy skinny girlz
preTTy dying girlz
preTTy dead girlz
the parasite can be restrained but not destroyed.
but no maTTer.
iT is a beauTiful thing to be made of porcelain.
the picture of your hip bones at the beach was worth it.

使用的發音技巧 (更新於2017/1/18)

  1. 本課重點長母音「歐屋」: grow,  choke,  bones(尤其難發!)

l3-%e6%ad%90    l3-%e5%b1%8b
為什麼說bone最難發呢?我在影片中提到的練習法是「bo-屋-恩」或者是 「bo-屋-吻」
如果你對聲韻稍微有一點概念,就會發現我刻意拆解成三個音節有點多此一舉。為什麼呢?
因為bo本身就應該是「屋」結尾的聲音,像是中文字「有」「口」「周」,注音符號「ㄡ」這個音最後嘴型本來就應收起成右圖狀,所以說我把「bo」拆成「bo-屋」是多此一舉。而「屋-吻」又是另一贅用,因為吻本身就是注音符號ㄨ(屋)為聲符,所以其實不需要再重複一次。(如果以上看不是很懂沒有關係!!請繼續看下去!)
結論:請擇一使用下列三音節口訣做為你的練習工具:
「bo-屋-恩」   或者是    「bo-屋-吻」
但由於bone原來是一個單音節的字,所以請熟念三音節口訣後 加 快 速 度,使你能在一個音節中表現完兩種嘴型,然後期許能感受到字尾「n/恩」其實是攪和在o裡面,而不是o發完才出現。

2. 長母音「欸依」:

breaks      differentiated       paste       restrained     make(made)
→區別長短母音系列Lesson 1 :[e]欸依 (a_e, ai, ay) 影片連結

2.長母音「依依」:
weak       least      eating      differentiated      pretty       beach

3.短母音 [ɪ] 快速發「爺」:
skin        until      live      wish       pretty      skinny       it-is       hip
→區別長短母音系列 Lesson 2 :長母音E[i] vs. 短母音I[ɪ] 影片連結

[練習1 ] sick breaks skin     短i-長a-短i
[練習2 ]
-the preTTy girls        
    短i-閃音
-preTTy skinny girls     
  短i-閃音-短i      
-preTTy dead girls       
  短i-閃音-短e

4. wh: 請發「巫」,不是「喝」:where, when
5. 閃音:
請把大寫藍T 當作D & L 攪和在一起揉成的聲音
eaTing        differentiaTed         prettTTy        maTTer         iT-is        beauTiful

6. 連音+省略尾音t/d:
一直重複的小技巧,到第三集了應該知道是什麼意思了!不了解的請往前兩集看囉~~~~

最後,一樣放美照。結束這一回合。
Savannah Brown (Youtube)

sav-7700
(photo source: http://cargocollective.com/savannahbrown)

Related Topics:
值班隔天唸英文計畫01–If I should have a daughter
值班隔天唸英文計畫02-Judy Hopps: Real life is messy

Advertisements

3 thoughts on “值班隔天唸英文計畫03-Savannah Brown: Skinny Girls Bleed Flowers

  1. Irenewu

    Jessica 妳好~看了妳的YouTube 影片,妳真是太強了!謝謝妳拍這些很棒的影片!另外私心想問妳以前是怎麼學習的發音這麽標準呢?還是妳小時候是住在國外?xD

    Like

  2. 嗨Irene妳好! 謝謝妳的鼓勵~~但是我也沒有妳說的這麼好啦! 我的發音是在台灣養成的,上的是一般的美語補習班,我猜是學習自然發音的過程中很仔細地/重複練習與對照母語人士錄音帶有關係,還有我從小也常常對著鏡子自言自語XDD,有機會的話我希望也能寫一篇怎麼養成發音的文章或影片!還是謝謝妳的留言~~

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s